Activités de la FIT
S’adapter à un monde qui change : un Conseil qui fera date
L’intelligence artificielle est en train de modifier profondément les métiers de la traduction et de l’interprétation. Ces deux dernières années, la question de l’IA occupe les mondes universitaire et professionnel, nous amenant à repenser notre rôle, nos outils et l’avenir de nos professions. Dans ce contexte, le Conseil de la FIT réuni en Slovénie — oùLire la suite
Mot de la présidente : célébrons la gratitude, l’unité et la confiance en l’avenir
Je peine à croire qu’il s’agit de mon dernier mot de la présidente pour Translatio ; ces trois dernières années...
S’adapter à un monde qui change : un Conseil qui fera date
L’intelligence artificielle est en train de modifier profondément les métiers de la traduction et de l’interpréta...
Comité directeur de FIT Amérique latine : appel au renouvellement
Lorsqu’un mandat arrive à son terme, il est de coutume de passer en revue et souligner les réalisations, les avancé...
Réunion à Hong Kong du comité directeur de FIT Asie
Le 20 mai 2025 s’est tenue, en mode hybride, la deuxième réunion du comité directeur de FIT Asie à la Hong Kong Ba...
Former à la traduction swahili-russe : un projet fascinant !
L’Université russe de l’amitié des peuples (RUDN) accueille chaque année des étudiants et étudiantes de 160 pa...
JIAMCATT 2025 : machines efficaces, esprits sains ?
La JIAMCATT 2025, sur le thème De l’esprit et des machines : démêler le puzzle de la qualité, a souligné la n...
Partagez votre actualité avec la communauté FIT
Les associations membres de la FIT sont invitées à communiquer leurs actualités et activités en proposant des articles au Comité éditorial de Translatio. Consultez nos recommandations de rédaction puis envoyez votre article.
Abonnez-vous à notre newsletter
pour recevoir le prochain numéro dès sa sortie.
En saisissant votre adresse e-mail, vous acceptez notre Politique de confidentialité.
Il vous est possible de vous désabonner à tout moment.
Suivez-nous sur Facebook !
🌏 Happy International Translation Day to all translators, interpreters and terminologists around the world! ✨
This day reminds us of the essential role language professionals play in giving voice to peoples of the world and fostering mutual understanding. Let’s take this opportunity to give our profession the visibility it truly deserves. 💬🌐
#ITD2025 #Visibility
🌏 Excellente Journée mondiale de la traduction à toutes et à tous — traductrices, traducteurs, interprètes et terminologues du monde entier ! ✨
Cette journée nous rappelle le rôle essentiel que jouent les métiers langagiers pour donner une voix aux peuples du monde et favoriser la compréhension mutuelle. Profitons-en pour offrir à notre profession la visibilité qu’elle mérite pleinement. 💬🌐
#JMT2025 #Visibilité
🌏 ¡Feliz Día Internacional de la Traducción a todas y todos — traductoras, traductores, intérpretes y terminólogos del mundo entero! ✨
Este día nos recuerda el papel esencial que desempeñan las y los profesionales de la lengua al dar voz a los pueblos del mundo y fomentar la comprensión mutua. Aprovechemos esta ocasión para dar a nuestra profesión la visibilidad que realmente merece. 💬🌐
#DIT2025 #Visibilidad
... See MoreSee Less
3 weeks ago
🌍✨ International Translation Day 2025 ✨🌍![]()
Join us!![]()
📅 Monday, 29 September 2025
🕑 2:00 PM (Paris time / CEST)
📍 REGISTER HERE ➡ www.fit-ift.org![]()
For a special online event celebrating International Translation Day! 🎉This year’s theme, "Celebrating Translation, Peace and Trust", invites us to reflect on the power of our profession in building understanding across cultures. ![]()
Our webinar, "AI and the Trust Equation: Rethinking Education and Training in the Age of Intelligent Systems", will explore how artificial intelligence is transforming translation, interpretation, and terminology — and what this means for trust, ethics, and the future of our work.![]()
Our distinguished panellists will share their perspectives:![]()
Mariachiara Russo – Professor of Spanish Linguistics and Interpretation, University of Bologna (Forlì), and Rector’s Delegate for Multilingualism![]()
Juan Carlos Jimenez Marin – Director General, DG Logistics and Interpretation for Conferences, European Parliament![]()
Phillip Bimstein – Composer, ex-mayor, punk rocker, and Professor at the University of Utah’s Honors College![]()
Irene A. Zhang – Professor and Dean, Graduate Institute of Interpretation and Translation, Shanghai International Studies University![]()
Join us and register to celebrate our profession and explore how intelligent systems are reshaping education, trust, and the future of translation, interpretation, and terminology. Connect with colleagues worldwide, and reflect together on the power of language to build peace and trust. 🌐💬![]()
Let’s celebrate our shared profession and imagine its future — together. 💙![]()
#ITD #Trust #ShapingTheFuture #30september2025 #InternationalTranslationDay #translators #interpreters
... See MoreSee Less
4 weeks ago
🌍 The XXIII FIT Statutory Congress took place on 2–3 September 2025 at WIPO in Geneva. Delegates from all corners of the world gathered to discuss the future of our profession and to elect a new FIT Council for the 2025–2028 mandate.![]()
🙏 We warmly thank the outgoing Council (2022–2025) for its impressive achievements, including the creation of two regional centres in Africa and Asia.![]()
✨ The new Council, one of the most diverse in FIT’s history, is ready to take on the many challenges ahead, with the strong support of our member associations.![]()
Press release: https://en.fit-ift.org/statutory-congress-2025/![]()
#FIT2025 #Translation #Interpreting #Terminology #GlobalVoice
[FR]
🌍 Le XXIIIe Congrès statutaire de la FIT s’est tenu les 2 et 3 septembre 2025 à l’OMPI, à Genève. Des délégués venus des quatre coins du monde se sont réunis pour discuter de l’avenir de notre profession et élire un nouveau Conseil pour le mandat 2025–2028.![]()
🙏 Merci au Conseil sortant (2022–2025) pour ses réalisations remarquables, notamment la création de deux centres régionaux, en Afrique et en Asie.![]()
✨ Le nouveau Conseil, l’un des plus divers de l’histoire de la FIT, est prêt à relever les nombreux défis à venir, avec le soutien des associations membres.![]()
Communiqué de presse : https://en.fit-ift.org/statutory-congress-2025/![]()
#FIT2025 #Traduction #Interprétation #Terminologie #Voixmondiale
[ES]
🌍 El XXIII Congreso Estatutario de la FIT se celebró en la sede de la OMPI en Ginebra los días 2 y 3 de septiembre de 2025. Delegados de todos los rincones del mundo se reunieron para debatir sobre el futuro de nuestra profesión y elegir un nuevo Consejo de la FIT para el mandato 2025-2028.![]()
🙏 Agradecemos al Consejo saliente (2022–2025) sus impresionantes logros, incluyendo la creación de un centro regional en África y otro en Asia.
✨ El nuevo Consejo, uno de los más diversos de la historia de la FIT, está preparado para asumir los retos que tiene por delante con el sólido apoyo de nuestras asociaciones miembro.![]()
Comunicado de prensa: https://en.fit-ift.org/statutory-congress-2025/![]()
#FIT2025 #Traducción #Interpretación #Terminología #VozGlobal
... See MoreSee Less