La lettre d’information de la Fédération Internationale des Traducteurs

Mot de la présidente : protéger notre art, préparer l’avenir

Chères consœurs, chers confrères, Le 30 septembre peut paraître loin, mais j’ai déjà le plaisir de vous annonce...

Recommandations sur la traduction pour les musées

Le British Museum s’est attiré bien mauvaise presse pendant l’été 2023, lorsque la traductrice sino-canadienne Yi...

Le Conseil se réunit à Kuala Lumpur et inaugure FIT Asie

Traducteurs, traductrices, interprètes et terminologues jouent un rôle essentiel pour la construction de liens cruciau...

Présentation de l’Atlas of Translation and Literature

Présentation de l’Atlas of Translation and Literature En avril 2023, l’Association professionnelle de traducteurs ...

SFT : nouveau Comité directeur et objectif global

Élection d’un nouveau Comité directeur L’assemblée générale de la Société française des traducteurs (SFT) s...

Prix AATI pour la promotion de l’accessibilité

Depuis 1954, le Festival international du film de Mar del Plata reflète l’univers du cinéma argentin et internation...

Partagez votre actualité avec la communauté FIT

Les associations membres de la FIT sont invitées à communiquer leurs actualités et activités en proposant des articles au Comité éditorial de Translatio. Consultez nos recommandations de rédaction puis envoyez votre article.

Abonnez-vous à notre newsletter

pour recevoir le prochain numéro dès sa sortie.
En saisissant votre adresse e-mail, vous acceptez notre Politique de confidentialité. Il vous est possible de vous désabonner à tout moment.

Suivez-nous sur Facebook !

Free live FIT Webinar, 10 May 2024, 1 pm CET"The Translation Industry By Numbers: Between Growth, Transformation, and Reinvention"The International Federation of Translators (FIT) and its Education and Continuous Professional Development Standing Committee are holding a webinar on the current state of the translation and interpreting market and the prospects for the future. The webinar will be delivered by Gabriel Karandyšovský, a well-known industry researcher, consultant, and former COO of a global market research firm specialised in the translation industry.To register and for more information, visit https://fit-ift.org. ... See MoreSee Less
View on Facebook
Synergies between authors and translators have never been stronger or more important, as evidenced by the great dialogue on AI, copyright and remuneration in the digital age as part of last week’s International Authors Forum AGM. Thank you to IAF for inviting FIT to join the panel to explore the impact of AI on authorship, navigate copyright, ownership, and rights, and share the perspective of translators’ moral and material rights and the importance of cross-disciplinary collaboration. Thanks to John Degen, Mary Rasenberger, fellow panellists Steven Levy, Umair K., Michele Woods and Andrew Foglia for carefully unpicking the problems and the endless possibilities. In picture: Speaking Alison Rodriguez, President of FIT ... See MoreSee Less
View on Facebook
TRANSLATIOTranslatio is hot off the presses! Download and read for free.Translatio est sorti ! Téléchargez et lisez gratuitement.Translatio está recién salido del horno. Descarga y lectura gratuitas.en: https://en.translatio.fit-ift.org/ fr: https://fr.translatio.fit-ift.org/ es: https://es.translatio.fit-ift.org/ ... See MoreSee Less
View on Facebook
Scroll to Top