IIe Rencontre nationale d’enseignement en traduction et interprétation

IIe Rencontre nationale des enseignantes et enseignants de traduction et d’interprétation

Le 22 juillet a eu lieu, à l’initiative du Colegio de Traductores del Perú (CTP), une manifestation très attendue : la IIe Rencontre nationale des enseignantes et enseignants de traduction et d’interprétation. Dans le quartier de Miraflores, à Lima, l’hôtel José Antonio Deluxe a accueilli à cette occasion un grand nombre de représentant·e·s des quatre établissements péruviens qui dispensent actuellement les formations à nos métiers : l’université Ricardo Palma (URP), l’Université féminine du Sacré-Cœur (UNIFE), l’université César Vallejo (UCV) et l’Université péruvienne de sciences appliquées (UPC). Ces institutions, conjointement avec le Conseil national, ont proposé à l’assistance un vaste choix d’exposés et autres interventions sur des sujets fondamentaux.

Après des discours d’inauguration inspirants, des autorités reconnues du monde universitaire péruvien se sont vu remettre par le CTP une plaque commémorative saluant leur précieuse contribution au développement de l’enseignement en traduction et interprétation au Pérou.

Photos : équipe de communication du CTP

Deux intervenantes de renommée internationale, Amparo Hurtado Albir et Catherine Way, ont donné des conférences magistrales fort appréciées d’un public nombreux et ont répondu à ses questions sur leurs apports respectifs à la pédagogie et à l’évaluation académique.

Trois sommités péruviennes de l’enseignement et de la recherche en traduction, terminologie et interprétation : Rosa Luna García, Iván Villanueva et Marco Ramírez, ont animé deux conférences plénières. Lors d’une table ronde consacrée aux progrès réalisés par les quatre universités, les porte-parole de ces institutions ont notamment abordé l’utilisation de la pré- et de la post-édition en cours, l’application des TIC à l’enseignement des langues, de la traduction et de l’interprétation, ainsi que les programmes de formation continue, généraliste ou spécialisée, destinés au corps enseignant.

Photos : équipe de communication du CTP

Après la pause-déjeuner, l’assistance a eu le choix entre des conférences et ateliers tenus simultanément. À la fin des ateliers, des groupes de travail ont été formés pour échanger réflexions et expériences sur un thème prédéfini. Après une allocution du Conseil national, qui a remercié les nombreuses personnes présentes pour leur participation, la journée s’est achevée sur une sympathique réunion entre collègues, qui ont ainsi pu nouer des contacts ou resserrer des liens en vue de projets communs.

En septembre, le CTP organisera la Ie Journée interuniversitaire de traduction et d’interprétation à l’intention des étudiant·e·s dans ces domaines — nos collègues de demain qui, un jour, mèneront nos cursus vers de nouveaux horizons.

Andrea Valenzuela, service de presse du CTP

Tagged , , , , , , ,
Scroll to Top