L’adhésion récente de l’Union professionnelle des traducteurs et interprètes jurés (BBVT-UPTIJ) à la FIT est un jalon important de notre engagement constant pour l’excellence professionnelle. Notre association aspirait depuis quelque temps à rejoindre un réseau mondial d’associations partageant nos valeurs de qualité, d’éthique et de soutien mutuel. C’est une fierté de donner désormais à nos membres une plus grande visibilité internationale.
Aline Chauvier, membre de notre organe d’administration, a représenté la BBVT-UPTIJ à la réunion du Conseil de la FIT et à son Congrès statutaire à Genève. D’autres membres l’ont rejointe : Sophie Hennuy et Tristan-David Depré, vice-président. L’ambiance était chaleureuse, collaborative et motivante, avec la participation d’associations du monde entier, confrontées aux mêmes problématiques.

La validation de notre adhésion s’est déroulée sans encombre et en toute transparence. Nous avons discuté, avant le Congrès, avec les mandataires de la FIT pour exposer les activités et les missions de la BBVT-UPTIJ. Lors du Congrès, la FIT a formellement examiné notre candidature et notre association est devenue membre à part entière après un vote. Cette étape fera date pour l’ensemble de nos membres.
Cette adhésion permettra une collaboration et un partage des connaissances fructueux avec des associations sœurs internationales, particulièrement dans les domaines au cœur de notre mission : traduction et interprétation certifiées, éthique professionnelle et conditions de travail justes. Ces principes fondamentaux ont toujours guidé notre action en Belgique. Nous savons que l’engagement international et l’échange de bonnes pratiques renforceront notre profession.
Créée en 2014, la BBVT-UPTIJ réunit les interprètes, traductrices et traducteurs juré·e·s au Registre national des interprètes et des traducteurs et intervient activement auprès des autorités publiques. Elle se consacre à la défense des droits professionnels et à l’amélioration des conditions de travail et du bien-être. Nous œuvrons en premier lieu pour une bonne réglementation, une reconnaissance adéquate et une meilleure prise en compte du rôle essentiel de la traduction et de l’interprétation certifiées dans le respect de l’état de droit.
En rejoignant la FIT, la BBVT-UPTIJ réitère son engagement à améliorer la coopération internationale, le statut et la qualité de la traduction et de l’interprétation certifiées dans le monde.
Amal Boualga, BBVT-UPTIJ
