Cuba

Colloque international Cuba-Québec : traduction, terminologie, interprétation

L’Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI) et l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) organisent le XIIe Colloque international sur la traduction, la terminologie et l’interprétation Cuba-Québec. Cet événement se tiendra les 5 et 6 décembre 2024 à l’Hôtel Grand Memories Varadero, à Cuba, et marquera le 30e anniversaire de l’ACTI. Le Colloque réunira des

Colloque international Cuba-Québec : traduction, terminologie, interprétation Read More »

ACTI : trente ans de traduction de la connaissance

Tout le monde ne connaît peut-être pas l’Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI), mais quiconque a, pendant sa formation à Cuba, côtoyé les graphèmes, les phonèmes et la syntaxe de sa langue maternelle et d’une langue étrangère, sait que l’ACTI est synonyme de famille, fraternité, solidarité, respect et plus encore. Aujourd’hui, les moyens de

ACTI : trente ans de traduction de la connaissance Read More »

ACTI : événements scientifiques et développement de la traduction

L’année 2023 a été particulièrement riche pour l’activité scientifique de l’Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI), à la veille de son trentième anniversaire. Par exemple, trois événements importants ont eu lieu en novembre. D’abord, le XVIe Symposium international de traduction littéraire organisé conjointement par l’association des écrivains de l’Union des écrivains et artistes de Cuba (UNEAC)

ACTI : événements scientifiques et développement de la traduction Read More »

Scroll to Top