Author name: Sandra Mouton

Mot de la présidente : gagner en visibilité grâce au plaidoyer et soutenir l’avenir de la profession

Nous approchons de ce moment de l’année où tout semble s’accélérer dans une course folle et où nous nous demandons comment le temps a filé si vite. Une hallucination ? Ou avions-nous vraiment tant à faire ? Une fin d’année surchargée est synonyme d’agenda riche en événements et c’est le cas pour la FIT. Depuis la Journée

Mot de la présidente : gagner en visibilité grâce au plaidoyer et soutenir l’avenir de la profession Read More »

La présidente de la FIT en République tchèque

L’Union tchèque des interprètes et traducteurs (JTP) a alerté la FIT sur l’intention du gouvernement tchèque de remplacer le travail des interprètes par une IA non supervisée dans le cadre des procédures judiciaires et migratoires. Craignant un risque de précédent et que d’autres gouvernements privilégient la réduction apparente des coûts aux bonnes pratiques et à

La présidente de la FIT en République tchèque Read More »

À vos agendas ! XXIIIe Congrès mondial de la FIT

Ne ratez pas une formidable occasion de rejoindre la communauté FIT et des collègues du monde entier qui exercent la traduction, l’interprétation ou la terminologie. Le Congrès statutaire, organisé à Genève (Suisse) les 2 et 3 septembre 2025, sera suivi du Congrès mondial du 4 au 6 septembre 2025. La FIT sera accueillie par l’Organisation mondiale de la propriété

À vos agendas ! XXIIIe Congrès mondial de la FIT Read More »

2e édition pour les Rencontres de la traduction et de l’interprétation

La Société française des traducteurs (SFT), syndicat national des métiers de la traduction et de l’interprétation en France, organisera du 29 au 31 mars 2025 à Dijon la 2e édition de ses Rencontres de la traduction et de l’interprétation (RTI). L’objectif de cet évènement francophone d’envergure ? Rassembler et informer les traducteurs, traductrices et interprètes en exercice et en

2e édition pour les Rencontres de la traduction et de l’interprétation Read More »

La FIT à l’ATA65 à Portland

Chaque automne, la ville de Portland, dans l’Oregon, vous accueille dans l’incroyable explosion de couleurs de ses arbres qui se teintent de nuances de rouge, de jaune et d’orange. Cette année, traductrices, traducteurs et interprètes du monde entier s’y réunissaient pour la 65e conférence annuelle de l’American Translators Association (ATA) à l’Oregon Convention Centre. Au programme :

La FIT à l’ATA65 à Portland Read More »

Quoi de neuf chez FIT Amérique latine ?

FIT Amérique Latine a fêté en septembre le mois international de la traduction avec de passionnantes conférences de spécialistes. Le traducteur médical Pablo Mugüerza a donné depuis l’Europe une présentation sur La meilleure traduction médicale du monde, pleine d’astuces linguistiques et terminologiques. Silvia Bacco, présidente du CTPSF, a abordé La qualité en traduction et en

Quoi de neuf chez FIT Amérique latine ? Read More »

L’avenir de la terminologie : entretien avec Cristina Valentini

À l’occasion de la Journée mondiale de la traduction (JMT), la FIT a organisé son deuxième webinaire de l’année, le plus populaire à ce jour avec 850 inscriptions, notamment grâce à la qualité des interventions. L’assistance a posé trop de questions pour que nous puissions toutes les aborder, aussi invitons-nous nos hôtes à y répondre dans

L’avenir de la terminologie : entretien avec Cristina Valentini Read More »

La JMT à la TAC : Traduire la Chine, comprendre le monde

Pour la Journée mondiale de la traduction 2024, l’Association des traducteurs de Chine (TAC), en collaboration avec l’ambassade des Pays-Bas en Chine et la maison d’édition People’s Literature Publishing House, a eu la fierté d’organiser des célébrations pour ce grand jour avec les traducteurs, traductrices et interprètes du monde entier. L’événement a proposé un dialogue

La JMT à la TAC : Traduire la Chine, comprendre le monde Read More »

Assemblée générale de FIT Europe à Budapest

Le 30 novembre 2024, l’association des traducteurs et interprètes hongrois (MFTE) a accueilli l’Assemblée générale de FIT Europe à Budapest, où se sont rendues les délégations de différentes associations européennes membres de la FIT. Notre président a inauguré la journée par une présentation des activités du Centre régional au cours des trois dernières années. S’en est

Assemblée générale de FIT Europe à Budapest Read More »

Traduction et interprétation centraméricaines franchissent une étape historique

Le 17 octobre 2024 s’est tenu le deuxième événement du groupe régional centraméricain. Organisé par l’Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores (AGIT), avec l’appui du Centre régional Amérique latine de la FIT et conformément à la Déclaration de Viña del Mar, il avait comme objectif de présenter des exemples d’utilisation fructueuse de l’intelligence artificielle (IA) dans

Traduction et interprétation centraméricaines franchissent une étape historique Read More »

Scroll to Top