Activités de la FIT

La présidente de la FIT en République tchèque

L’Union tchèque des interprètes et traducteurs (JTP) a alerté la FIT sur l’intention du gouvernement tchèque de remplacer le travail des interprètes par une IA non supervisée dans le cadre des procédures judiciaires et migratoires. Craignant un risque de précédent et que d’autres gouvernements privilégient la réduction apparente des coûts aux bonnes pratiques et à

La présidente de la FIT en République tchèque Read More »

À vos agendas ! XXIIIe Congrès mondial de la FIT

Ne ratez pas une formidable occasion de rejoindre la communauté FIT et des collègues du monde entier qui exercent la traduction, l’interprétation ou la terminologie. Le Congrès statutaire, organisé à Genève (Suisse) les 2 et 3 septembre 2025, sera suivi du Congrès mondial du 4 au 6 septembre 2025. La FIT sera accueillie par l’Organisation mondiale de la propriété

À vos agendas ! XXIIIe Congrès mondial de la FIT Read More »

La FIT à l’ATA65 à Portland

Chaque automne, la ville de Portland, dans l’Oregon, vous accueille dans l’incroyable explosion de couleurs de ses arbres qui se teintent de nuances de rouge, de jaune et d’orange. Cette année, traductrices, traducteurs et interprètes du monde entier s’y réunissaient pour la 65e conférence annuelle de l’American Translators Association (ATA) à l’Oregon Convention Centre. Au programme :

La FIT à l’ATA65 à Portland Read More »

L’avenir de la terminologie : entretien avec Cristina Valentini

À l’occasion de la Journée mondiale de la traduction (JMT), la FIT a organisé son deuxième webinaire de l’année, le plus populaire à ce jour avec 850 inscriptions, notamment grâce à la qualité des interventions. L’assistance a posé trop de questions pour que nous puissions toutes les aborder, aussi invitons-nous nos hôtes à y répondre dans

L’avenir de la terminologie : entretien avec Cristina Valentini Read More »

Rencontres européennes de la traduction littéraire : les vidéos sont en ligne !

Le CEATL (Conseil européen des associations de traducteurs littéraires) a organisé du 2 au 4 octobre la toute première conférence européenne de traduction littéraire, dans le cadre Strasbourg capitale mondiale du livre UNESCO 2024. La FIT et FIT Europe étaient partenaires de l’événement et Sandra Mouton, de FIT Europe, et Jan Næss, du Conseil de la

Rencontres européennes de la traduction littéraire : les vidéos sont en ligne ! Read More »

La FIT à la conférence AMTA à Chicago

Le 30 septembre 2024, Alan Melby, président du Comité permanent Normes, a représenté la FIT à la conférence AMTA, à Chicago. Cette dernière réunit les parties prenantes de la traduction automatique issues des universités, des entreprises et des administrations, couvrant toute la chaîne du secteur, de la recherche aux utilisateurs et utilisatrices en passant par les

La FIT à la conférence AMTA à Chicago Read More »

Alison Rodriguez, présidente de la FIT

Mot de la présidente : protéger la valeur humaine de nos professions à la JMT 2024

Voilà bientôt deux ans que l’intelligence artificielle (IA) fait débat. Que fait-elle ? Comment l’utiliser ? Où nous mènera-t-elle ? Les discours se traduisent à présent en actions et des entreprises et gouvernements commencent à déployer l’IA sans supervision, notamment pour la traduction et l’interprétation. Nous avions alerté ; nous observons désormais les premières conséquences. Qu’il s’agisse d’erreurs de

Mot de la présidente : protéger la valeur humaine de nos professions à la JMT 2024 Read More »

Ensemble, façonnons l’avenir. Participez au XXIIIe Congrès mondial de la FIT à Genève, en Suisse.

Du 4 au 6 septembre 2025, des délégations du monde entier se réuniront pendant trois jours ponctués de présentations, de tables rondes, de discussions stimulantes et d’occasions de réseautage uniques autour du thème du Congrès Maîtres de la machine : façonnons l’intelligence de demain. Cette édition aura la particularité d’être accueillie par l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle

Ensemble, façonnons l’avenir. Participez au XXIIIe Congrès mondial de la FIT à Genève, en Suisse. Read More »

Alison Rodriguez, présidente de la FIT

Mot de la présidente : prendre le taureau par les cornes

Les Congrès mondiaux de la FIT sont notre événement phare et une occasion inégalée de réunion pour tous les segments de la profession, au sens figuré comme au sens littéral, puisqu’il s’agit de se retrouver physiquement. Outre de passionnantes allocutions et tables rondes confrontant les points de vue universitaires et professionnels, ils offrent la chance

Mot de la présidente : prendre le taureau par les cornes Read More »

Thème de la JMT 2024 et lieu du Congrès mondial 2025

Le Conseil de la FIT se réjouit d’annoncer le thème de la Journée mondiale de la traduction (JMT) 2024 : Traduire, tout un art à protéger. Inspiré des problématiques de droit d’auteur, le thème de cette année promeut la reconnaissance des traductions comme œuvres créatives originales à part entière, protégées par le droit d’auteur au titre

Thème de la JMT 2024 et lieu du Congrès mondial 2025 Read More »

Scroll to Top