Le siège de l’ESTI, organisme directeur des services de traduction et d’interprétation du ministère cubain des Affaires étrangères, a accueilli à La Havane l’événement anniversaire des 31 ans de l’Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI).
« Nous adressons toutes nos félicitations à l’ACTI, qui mûrit plus qu’elle ne vieillit. Tel un chaperon pour cette merveilleuse association, nous nous réjouissons de la recevoir dans nos locaux », a déclaré Gustavo Machín Gómez, directeur général de l’ESTI.

La présidente de l’ACTI, Gretchen González Nieto, a lancé un appel à l’unité face aux défis de l’ère numérique pour que « l’intelligence artificielle et les nouvelles technologies, au-delà des outils qu’elles procurent, permettent de renforcer la communication mondiale, de préserver la diversité culturelle et d’accélérer le développement humain. C’est dans ce but que l’ACTI réaffirme son engagement en faveur de l’excellence, de l’éthique et de l’innovation collaborative au service d’un monde meilleur, plus connecté et inclusif ».
Les spécialistes de la traduction, de la terminologie et de l’interprétation ont découvert le prix Miradas a la Traducción, décerné pour la première fois par l’Institut cubain du livre. Cette distinction a récompensé, pendant la 33e foire internationale du livre de La Havane (FILH), le travail de quatre traductrices et d’un traducteur : Ramona de los Ángeles Olivera Guerra, Gloria Emma Riva Morales, María Elena Silva Miranda, Ana Elena de Arazoza et Virgilio López Lemus. Elle sera désormais octroyée à chaque édition de la FILH aux trois meilleures traductions publiées au cours de l’année précédente.
La célébration du 14 mai 1994, date de la fondation de l’ACTI, a été également l’occasion de promouvoir le développement professionnel des nouvelles générations, avec un appel à candidatures pour le deuxième Concours de jeunes traducteurs.
La Havane a vu affluer les félicitations des membres d’organisations sœurs de tout le pays et de collègues du monde entier. Interprétées par Ernesto Quintanó Cruz, lead guitare et directeur de l’orchestre des jeunes guitaristes, les œuvres des compositeurs cubains Carlos Fariñas et Leo Brouwer ont enflammé la rencontre.
Texte et photos : José Luis Álvarez Suárez*
* Article original publié par Radio Enciclopedia

