FIT Amérique latine

FIT Amérique latine défend le Brésil avec le soutien de la FIT

Seul pays lusophone d’Amérique latine et nation la plus peuplée d’Amérique du Sud, dont il occupe la moitié de la superficie, le Brésil se distingue aussi par une institution unique : son système officiel de traduction certifiée, datant de plus de 250 ans et encadré par un décret-loi détaillé promulgué il y a 80 ans. Dans un pays

FIT Amérique latine défend le Brésil avec le soutien de la FIT Read More »

La diplomatie des langues

Le Forum de la traduction et de l’interprétation Des langues qui rassemblent : diplomatie, culture et diversité, qui s’est tenu le 30 septembre 2025 dans la salle de conférence des bureaux de l’Asociación Panameña de Traductores e Intérpretes (APTI), a été l’occasion de réfléchir au rôle de la langue dans la diplomatie contemporaine et le rapprochement interculturel. La

La diplomatie des langues Read More »

SEMAGIT 2025

Le 27 septembre 2025, plus de quatre-vingts personnes se sont retrouvées à l’hôtel Courtyard by Marriott de Guatemala pour l’événement que l’Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores (AGIT) organise chaque année à l’occasion de la Journée mondiale de la traduction. L’allocution de bienvenue de Mariana Landaverde (présidente) a inauguré la manifestation, à laquelle participaient d’insignes spécialistes du

SEMAGIT 2025 Read More »

Le CTPSFPC et la reconnaissance constitutionnelle

La réforme de la Constitution de la province de Santa Fe (Argentine), promulguée en septembre 2025, marque un tournant historique puisqu’elle mentionne pour la première fois les corporations et conseils professionnels. Au-delà de l’avancée juridique qu’elle constitue, cette reconnaissance est aussi une affirmation politique et sociale qui conforte sur le plan institutionnel celles et ceux qui, par

Le CTPSFPC et la reconnaissance constitutionnelle Read More »

Première participation du CTPPC au Congrès statutaire et au XXIIIe Congrès mondial de la FIT

En septembre 2025, le Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba (CTPPC) a participé pour la première fois au Congrès statutaire et au xxiiie Congrès mondial de la Fédération internationale des traducteurs (FIT), qui se sont tenus au siège de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) à Genève, en Suisse. Cet événement a donné

Première participation du CTPPC au Congrès statutaire et au XXIIIe Congrès mondial de la FIT Read More »

Assemblée générale du Centre régional FIT Amérique latine

En marge du Congrès statutaire de la Fédération Internationale des Traducteurs, se sont tenues l’assemblée générale des membres et les élections du Centre régional pour l’Amérique latine. Avec le récent vote, le mandat du Comité directeur de FIT LatAm 2022-2025 est arrivé à son terme. Lors d’une rencontre fraternelle, le comité directeur sortant a été

Assemblée générale du Centre régional FIT Amérique latine Read More »

Comité directeur de FIT Amérique latine : appel au renouvellement

Lorsqu’un mandat arrive à son terme, il est de coutume de passer en revue et souligner les réalisations, les avancées et les événements marquants qui ont contribué à la vie associative. C’est dans ce contexte que le Comité directeur souhaite faire part de sa précieuse contribution aux principes de nos associations et à la FIT

Comité directeur de FIT Amérique latine : appel au renouvellement Read More »

L’actualité de FIT Amérique latine

Collaboration entre FIT Amérique latine et RITerm FIT Amérique latine et RITerm, réseau ibéro-américain de terminologie, ont coorganisé au mois de décembre le webinaire « Terminologie, corpus et formation des traducteurs à l’ère de l’IA : nouveaux outils et technologies », avec des voix prestigieuses et un public international très motivé. Réunion des présidences Le 30 novembre 2024,

L’actualité de FIT Amérique latine Read More »

ATP-Rio : des rencontres mensuelles pour resserrer les liens

L’Association de traducteurs assermentés de Rio de Janeiro (ATP-Rio) organise chaque mois une rencontre conviviale : une tradition qui remonte aux années 1970 et reste bien vivante. Simples et accueillants, ces rendez-vous où les membres partagent le boire, le manger et l’amitié leur permettent aussi de se tenir au courant des actualités de notre profession. Très active,

ATP-Rio : des rencontres mensuelles pour resserrer les liens Read More »

CTPSF : une vitrine en plusieurs langues

Le Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, Primera Circunscripción (CTPSF) a récemment concrétisé un vieux rêve : rendre son site web multilingue. Le site en espagnol offre l’essentiel de son contenu en sept autres langues : l’allemand, l’anglais, le français, l’italien, le polonais, le portugais et le russe. S’y ajouteront prochainement l’arabe, le

CTPSF : une vitrine en plusieurs langues Read More »

Scroll to Top