association professionnelle

Cadre institutionnel et éthique professionnelle

Les associations professionnelles encadrent l’activité d’une profession au bénéfice des membres et de leur clientèle. Toutefois, peu d’organisations des métiers de la traduction et de l’interprétation définissent les règles sous forme d’un code de déontologie. L’American Translators Association (ATA), selon un texte adopté en novembre 2022 par son comité directeur, a résumé son code d’éthique

Cadre institutionnel et éthique professionnelle Read More »

L’ASTRA et son nouveau bureau

L’association sénégalaise des traducteurs (ASTRA) a ouvert un autre chapitre de son histoire avec l’élection de son nouveau bureau, lors de son assemblée générale annuelle, qui a eu lieu le 30 septembre 2023. Elle poursuit ainsi sa mission de promotion de la profession au Sénégal. À la présidence, nous avons désormais Daouda Gassama, membre fondateur, précédemment

L’ASTRA et son nouveau bureau Read More »

CTP : IIIe Congrès international de traduction et d’interprétation

LE COLEGIO DE TRADUCTORES DEL PERÚ ORGANISE LE IIIe CONGRÈS INTERNATIONAL DE TRADUCTION ET D’INTERPRÉTATION (CITEI 2024). 24 et 25 mai 2024 Los Delfines Hotel & Convention Center Lima-Pérou L’APPEL À COMMUNICATIONS EST OUVERT ! Dans un monde qui évolue à un rythme effréné, de nouveaux besoins de communication apparaissent. La transformation numérique, l’automatisation ou l’intelligence artificielle sont une

CTP : IIIe Congrès international de traduction et d’interprétation Read More »

Élections à l’OTTIAQ

L’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) est heureux d’annoncer que Betty Cohen, traductrice agréée, a été élue à la présidence de l’Ordre le 21 septembre 2023. Betty sera appuyée par les membres du conseil d’administration, à savoir : Simon Denault, avocat, administrateur nommé Florian Farez, terminologue agréé, traducteur agréé Julien Gagnon, traducteur

Élections à l’OTTIAQ Read More »

Mémorable rassemblement au Panama pour la JMT

La Journée mondiale de la traduction (JMT) est l’occasion pour les membres de nos professions de célébrer leur contribution à la communication et à la compréhension internationales. L’Asociación Panameña de Traductores e Intérpretes (APTI) a fêté cette journée avec enthousiasme et camaraderie ; cela restera un événement mémorable pour les membres, leurs familles et leurs invités.

Mémorable rassemblement au Panama pour la JMT Read More »

2e conférence de traduction et d’interprétation professionnelles réussie en Grèce

Les 20 et 21 octobre, s’est tenue dans les locaux de l’Union des journalistes de la presse quotidienne d’Athènes (ESIEA) la deuxième Conférence des professionnel·le·s de la traduction et l’interprétation, événement d’importance pour le secteur linguistique grec. Organisée par l’Association panhellénique des traducteurs (PEM), le département Langues étrangères, traduction et interprétation (DFLTI) de l’Université ionienne, la

2e conférence de traduction et d’interprétation professionnelles réussie en Grèce Read More »

L’ITI réagit face à l’IA générative

Les évolutions rapides de l’IA générative et d’autres technologies émergentes ces derniers mois ont donné lieu à un énorme battage médiatique. Outre un certain pessimisme, cela a aussi suscité une réflexion plus constructive et réfléchie. L’Institute of Translation and Interpreting (ITI) s’est penché sur les principales problématiques et opportunités que présente cette évolution. Dans cette

L’ITI réagit face à l’IA générative Read More »

Le BDÜ à la Foire du livre de Francfort 2023

Chaque année en octobre, l’Association fédérale des interprètes et traducteurs (BDÜ) d’Allemagne, en partenariat avec l’Association allemande des traducteurs littéraires (VdÜ), est représentée lors de la plus grande foire du livre du monde, à Francfort. Cette année encore, celle-ci comportait un Centre international de la traduction avec une estrade ainsi qu’un bureau d’information où les

Le BDÜ à la Foire du livre de Francfort 2023 Read More »

Événements récents de la TAC célébrant la traduction

La Journée mondiale de la traduction en affiches Pour la JMT célébrée chaque année le 30 septembre, l’Association des traducteurs de Chine (TAC) a présenté une vidéo pour fêter cette grande occasion avec les traducteurs, traductrices et interprètes du monde entier. Sous le titre Exposition d’affiches de la Journée mondiale de la traduction, elle proposait

Événements récents de la TAC célébrant la traduction Read More »

Scroll to Top