FIT Asie

La TAC célèbre la Journée mondiale de la traduction 2025

Pour célébrer la Journée mondiale de la traduction (JMT) 2025 aux côtés des traducteurs, traductrices et interprètes de toute la Chine et mettre en valeur le rôle essentiel de la profession dans les échanges entre cultures et civilisations, l’Association des traducteurs de Chine (TAC) a lancé une série d’entretiens en ligne, invitant des professionnel·le·s à

La TAC célèbre la Journée mondiale de la traduction 2025 Read More »

La délégation de la TAC aux congrès de la FIT

Le XXIIIᵉ Congrès statutaire de la FIT s’est tenu du 2 au 3 septembre 2025 au siège de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) à Genève. Une délégation de six membres de l’Association des traducteurs de Chine (TAC), dirigée par Gao Anming, vice-président exécutif et secrétaire général de la TAC et rédacteur en chef

La délégation de la TAC aux congrès de la FIT Read More »

Réunion à Hong Kong du comité directeur de FIT Asie

Le 20 mai 2025 s’est tenue, en mode hybride, la deuxième réunion du comité directeur de FIT Asie à la Hong Kong Baptist University, parallèlement au 11e Forum de la traduction et de l’interprétation en Asie-Pacifique (APTIF11). En début de réunion, un bref compte-rendu des activités menées sur le plan régional l’année écoulée a été présenté.

Réunion à Hong Kong du comité directeur de FIT Asie Read More »

Jumān, le nouveau prix de traduction littéraire de la TIAT

En juin 2022, le conseil d’administration de l’Association des traducteurs et interprètes de Téhéran (TIAT) a approuvé la création d’un groupe de travail sur la traduction de littérature jeunesse. Ce groupe, composé de 11 traductrices, traducteurs et spécialistes du domaine, a été chargé de promouvoir la qualité de la traduction dans ce secteur. Parmi ses principales actions,

Jumān, le nouveau prix de traduction littéraire de la TIAT Read More »

La JMT à la TAC : Traduire la Chine, comprendre le monde

Pour la Journée mondiale de la traduction 2024, l’Association des traducteurs de Chine (TAC), en collaboration avec l’ambassade des Pays-Bas en Chine et la maison d’édition People’s Literature Publishing House, a eu la fierté d’organiser des célébrations pour ce grand jour avec les traducteurs, traductrices et interprètes du monde entier. L’événement a proposé un dialogue

La JMT à la TAC : Traduire la Chine, comprendre le monde Read More »

Conférence annuelle 2024 de la TAC

La conférence annuelle 2024 de l’Association des traducteurs de Chine (TAC) s’est tenue à Changsha, dans la province centrale chinoise du Hunan, les 30 et 31 mars. Près d’un millier de mandataires du gouvernement, d’entreprises, d’institutions publiques, d’universités et instituts de recherche et du secteur linguistique commercial ont assisté à la cérémonie d’ouverture. Du Zhanyuan, président

Conférence annuelle 2024 de la TAC Read More »

Alison Rodriguez, présidente de la FIT

Mot de la présidente : protéger notre art, préparer l’avenir

Chères consœurs, chers confrères, Le 30 septembre peut paraître loin, mais j’ai déjà le plaisir de vous annoncer notre thème pour la Journée mondiale de la traduction 2024 : Traduire, tout un art à protéger. Vous en saurez plus en lisant ce numéro. Historiquement, la FIT traitait des différents aspects du droit d’auteur et de son impact

Mot de la présidente : protéger notre art, préparer l’avenir Read More »

Le Conseil se réunit à Kuala Lumpur et inaugure FIT Asie

Traducteurs, traductrices, interprètes et terminologues jouent un rôle essentiel pour la construction de liens cruciaux dans la région Asie-Pacifique. Le Conseil de la FIT a confirmé son engagement dans la région à sa réunion annuelle, aimablement accueillie à Kuala Lumpur par l’Association des traducteurs de Malaisie (MTA), qui coïncidait avec le Forum international 2024 FIT-MTA

Le Conseil se réunit à Kuala Lumpur et inaugure FIT Asie Read More »

Scroll to Top