interassociatif

Assemblée générale du Centre régional FIT Amérique latine

En marge du Congrès statutaire de la Fédération Internationale des Traducteurs, se sont tenues l’assemblée générale des membres et les élections du Centre régional pour l’Amérique latine. Avec le récent vote, le mandat du Comité directeur de FIT LatAm 2022-2025 est arrivé à son terme. Lors d’une rencontre fraternelle, le comité directeur sortant a été

Assemblée générale du Centre régional FIT Amérique latine Read More »

S’adapter à un monde qui change : un Conseil qui fera date

L’intelligence artificielle est en train de modifier profondément les métiers de la traduction et de l’interprétation. Ces deux dernières années, la question de l’IA occupe les mondes universitaire et professionnel, nous amenant à repenser notre rôle, nos outils et l’avenir de nos professions. Dans ce contexte, le Conseil de la FIT réuni en Slovénie — où

S’adapter à un monde qui change : un Conseil qui fera date Read More »

Comité directeur de FIT Amérique latine : appel au renouvellement

Lorsqu’un mandat arrive à son terme, il est de coutume de passer en revue et souligner les réalisations, les avancées et les événements marquants qui ont contribué à la vie associative. C’est dans ce contexte que le Comité directeur souhaite faire part de sa précieuse contribution aux principes de nos associations et à la FIT

Comité directeur de FIT Amérique latine : appel au renouvellement Read More »

Réunion à Hong Kong du comité directeur de FIT Asie

Le 20 mai 2025 s’est tenue, en mode hybride, la deuxième réunion du comité directeur de FIT Asie à la Hong Kong Baptist University, parallèlement au 11e Forum de la traduction et de l’interprétation en Asie-Pacifique (APTIF11). En début de réunion, un bref compte-rendu des activités menées sur le plan régional l’année écoulée a été présenté.

Réunion à Hong Kong du comité directeur de FIT Asie Read More »

L’actualité de FIT Amérique latine

Collaboration entre FIT Amérique latine et RITerm FIT Amérique latine et RITerm, réseau ibéro-américain de terminologie, ont coorganisé au mois de décembre le webinaire « Terminologie, corpus et formation des traducteurs à l’ère de l’IA : nouveaux outils et technologies », avec des voix prestigieuses et un public international très motivé. Réunion des présidences Le 30 novembre 2024,

L’actualité de FIT Amérique latine Read More »

Rencontres de la traduction et de l’interprétation : une 2e édition réussie

La 2e édition des Rencontres de la traduction et de l’interprétation (RTI) a eu lieu du 29 au 31 mars 2025 à Dijon, en France. Avec la participation de plus de 200 professionnel·le·s du secteur sur les trois jours, cet évènement bisannuel organisé par la Société française des traducteurs (SFT) confirme sa place d’évènement majeur

Rencontres de la traduction et de l’interprétation : une 2e édition réussie Read More »

Nouveau protocole d’accord entre la FIT et l’EULITA

Lors de l’Assemblée générale de FIT Europe à Budapest en novembre 2024, la FIT et l’EULITA ont signé un protocole d’accord mis à jour pour reconduire leur collaboration de longue date dans un contexte mondial marqué par de nouveaux défis. Fondation de l’EULITA Pendant la présidence suédoise de l’UE en 2009, le programme de Stockholm

Nouveau protocole d’accord entre la FIT et l’EULITA Read More »

Assemblée générale de FIT Europe à Budapest

Le 30 novembre 2024, l’association des traducteurs et interprètes hongrois (MFTE) a accueilli l’Assemblée générale de FIT Europe à Budapest, où se sont rendues les délégations de différentes associations européennes membres de la FIT. Notre président a inauguré la journée par une présentation des activités du Centre régional au cours des trois dernières années. S’en est

Assemblée générale de FIT Europe à Budapest Read More »

Déclaration de Viña del Mar sur IA, traduction, interprétation et terminologie

Aucune profession dans le monde n’a été épargnée par la rapide irruption de l’intelligence artificielle (IA). Nous constatons au quotidien la vitesse à laquelle progresse l’IA dans tous les domaines de la vie professionnelle et les secteurs de la traduction, l’interprétation et la terminologie ont consacré beaucoup de temps à chercher comment en faire un

Déclaration de Viña del Mar sur IA, traduction, interprétation et terminologie Read More »

Colloque international Cuba-Québec : traduction, terminologie, interprétation

L’Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI) et l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) organisent le XIIe Colloque international sur la traduction, la terminologie et l’interprétation Cuba-Québec. Cet événement se tiendra les 5 et 6 décembre 2024 à l’Hôtel Grand Memories Varadero, à Cuba, et marquera le 30e anniversaire de l’ACTI. Le Colloque réunira des

Colloque international Cuba-Québec : traduction, terminologie, interprétation Read More »

Scroll to Top